Roxie Zhuang wrote
Do you know about the GEPT? Do you think this is the right way to make English part of Taiwanese life?Thank you for telling me about GEPT. I did not know what it was until I googled. See below.
全民英檢 will not make English a part of Taiwanese, much less 全民數檢 will make mathematics a part of Russians. As a mathematician, I do not believe I can make math a part of every person's life. But in this Internet age, I believe I can make English a part of a Taiwanese life, if this person is willing to as much as move a mouse.
Is this asking a lot? Surprisingly, yes!
The following call for clicking a mouse was sent to more than 3,000 people. It was ignored by more than 3,000 people, nothing short of a miracle.
使英文成為台灣人生活的一部份 / Make English a part of Taiwanese' lives
我希望英文成為台灣人生活的一部份. 為了達到這個目標, 我成立了一個谷歌群組 使英文成為台灣人生活的一部份 / Make English part of a Taiwanese' life. 我希望對英語文感興趣的台灣人肯花幾秒鐘的時間來加人群組, 參與我們的討論. 也請大家告訴大家.
要參加,只湏在下頭填寫你的email, 然後用滑鼠點一下加入.
你會很快地接到谷歌的信, 要你証實你確有興趣加入. 你只須回信.
使英文成為台灣人生活的一部份/
Make English part of a Taiwanese' life
Google group
請寫下你的 email, 然後用滑鼠點一下加入.:
In a follow-up that was similarly ignored, I tried to create a talking point to bring out a fact that most people are unaware of:
The best way to know the meaning and pronunciation of words on the web is to simply move your mouse.Are Taiwanese willing to move their mouse to save Taiwan? Not yet.
使英文成為台灣人生活的一部份 / Make English a part of Taiwanese' lives II
請你幫我一個忙. 也許兩個.
首先, 看下面這段英文.
I am schizophrenic. I am on a mission that is considered quixotic by most.
如果裏面有不完全懂的地方, 請你或者留言或者給我email, 告訴我你通常會怎麼做:
1. 不懂就算, 或
2. 用什麼方法來知道你不認識的字的意義或發音, 比如查字典...
如果是 2, 請告訴我你用什麼辦法.
如果你能把這網頁介紹給別人, 你是我的天使.
If you could share this page with others, you are my angel.
使英文成為台灣人生活的一部份 / Make English a part of Taiwanese' lives II
請你幫我一個忙. 也許兩個.
首先, 看下面這段英文.
I am schizophrenic. I am on a mission that is considered quixotic by most.如果裏面有不完全懂的地方, 請你或者留言或者給我email, 告訴我你通常會怎麼做:
如果是 2, 請告訴我你用什麼辦法.
- 不懂就算, 或
- 用什麼方法來知道你不認識的字的意義或發音, 比如查字典...
如果你能把這網頁介紹給別人, 你是我的天使.
If you could share this page with others, you are my angel.
高分通過 GEPT 全民英檢
台北時代國際 英檢保證班 衝刺班 分級上課, 高分技巧, 馬上報名!www.Language-World.com.tw搜尋結果
LTTC-GEPT RESEARCH GRANTS FOR 2011-2012 Call for proposals
2010年12月9日 ... The Language Training and Testing Center (LTTC) is now accepting applications for LTTC-GEPT Research Grants for 2011-2012. ...
www.lttc.ntu.edu.tw/lttc-gept-grants_pre.htm - 頁庫存檔Galactic Express
- [ 翻譯此頁 ]
9 Dec 2010 ... If you are a current member of GEPT, please log into the forums and proceed to the General Discussion section to read about the corp's ...
www.gept.net/ - 頁庫存檔GEPT: Summary for - Yahoo! Finance
- [ 翻譯此頁 ]
View the basic GEPT stock chart on Yahoo! Finance. Change the date range, chart type and compare ** SEE against other companies.
finance.yahoo.com/q?s=GEPT - 美國 - 頁庫存檔廣告
高分通過 GEPT 全民英檢
台北時代國際 英檢保證班 衝刺班 分級上課, 高分技巧, 馬上報名!
No comments:
Post a Comment